(pdf-Dateien finden Sie unter dem Menüpunkt Referenzen)
(1995) Prévost’s ‘Manon Lescaut‘ in deutschen Übersetzungen des 18., 19. und 20. Jahrhunderts. Eine Studie im Rahmen der historisch-deskriptiven Übersetzungsforschung. Verlag Hänsel-Hohenhausen, Egelsbach (Deutsche Hochschulschriften; 2078). Microfiche-Ausgabe; zu bestellen bei: BDÜ Service GmbH,http://www.bdue.de, Best.-Nr. DA024
(2003) Laub im Glück. Frankfurter Bibliothek: Das neue Gedicht, hrsg. v. Klaus F. Schmidt-Mâcon.†
(2004) Wir kennen uns. Frankfurter Bibliothek: Das neue Gedicht, hrsg. v. Klaus F. Schmidt-Mâcon.†
(2005) Herbstsonne. Frankfurter Bibliothek: Das neue Gedicht, hrsg. v. Klaus F. Schmidt-Mâcon.†
(2006) Arbeit im koreanischen Unternehmen: Koreanische Küche und Karaoke für den Frieden im Büro. MDÜ (Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer) 4/06
(2007) Koreanisch – Sprache mit System. Eine Einführung. MDÜ (Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer) 1/07
(2008) Übersetzen in der IT-Beratung. Fachsprache als Imponiergehabe? Mit Glossar, MDÜ (Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer) 1/08
(2009) Zahlreiche kurze Fachartikel für das Hesseninfo des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. in Hessen